20 Octobre 2017

La liste des portraits

Marlene et Lourene Stydom : « Pour avoir beaucoup voyagé, nous comprenons nos étudiants étrangers quant à l’apprentissag

Publié par Julie Ilondo, le 18 Mars 2013

« Nous savons ce que ça fait de s’établir dans un nouveau pays, de ne pas avoir d’amis, d’avoir laissé nos familles dans nos pays d’origine.

Patience Nkongolo: “Nous encourageons les femmes à se découvrir et à devenir productives »

Publié par Julie Ilondo, le 11 Mars 2013

Patience Nkongolo est la créatrice de Womens Boardroom, un magazine féminin en ligne qui propose des articles informatifs, motivants et inspirants et une plate-forme

“L’apprentissage rapide de l’anglais dépend plus de l’individu, non de sa 1ère langue”.

Publié par Julie Ilondo, le 11 Mars 2013

Apprendre l’anglais est l’une des premières étapes à franchir afin de s’intégrer en Afrique du Sud.

Valerie Hirsch: "j'ai l'impression de vraiment changer des vies et lutter contre l'extrême pauvreté à Alexandra."

Publié par Julie Ilondo, le 14 Février 2013

Valérie Hirsch est une journaliste Belge qui est arrivée à Johannesburg en 1996. Elle est actuellement coordonatrice du projet Suzanani, « aidons-nous en

Le Cap 40, une plate-forme en ligne d’échanges, un réseautage entre entrepreneurs, employés, candidats, professionnels

Publié par Julie Ilondo, le 21 Janvier 2013

Soutenir les investisseurs et entrepreneurs français et autres professionnels francophones ou en lien avec le monde francophone au Cap Occidental, tel est l’objectif principal du

Les Frenchies de Johannesburg: parler business dans une atmosphère détendue.

Publié par Julie Ilondo, le 18 Janvier 2013

Les français, résidents et expatriés ainsi que les autres francophones se sont organisés en créant un groupe de rencontre conviviale, les frenchies, à

Geoffey Tshitundu: "Il est difficile de concevoir quelque chose et la concertiser"

Publié par Pascal Badjoko, le 07 Janvier 2013

A BATONS ROMPUS AVEC GEOFFREY THSITUNDU – Membre du Comité organisateur de l’élection Miss Congo South Africa 2012 qui s'est tenu le 22 décembre dernier

Miss Congo SA 2012: Entretien avec Edith Katshimbombo: Ma devise: “Avec Dieu, rien n’est impossible”

Publié par Julie Ilondo, le 26 Décembre 2012

Edith Katshimbombo, la Miss Congo SA 2012 est arrivée en Afrique du Sud avec ses parents en 2001 alors qu’elle n’avait qu’environ 7 ans. Son nouveau titre fait

Regard sur Thula Thula, une véritable aventure en Afrique du Sud.

Publié par Julie Ilondo, le 03 Décembre 2012

Dans la province du Kwazulu Natal, au cœur de l´ancien empire Zoulou, THULA THULA, véritable sanctuaire d´animaux sauvages, vous fera découvrir impalas, koudous,

La production cinématographique: Solomon Atah : un producteur camerounais prône la passion pour la réussite.

Publié par Julie Ilondo, le 19 Octobre 2012

Chaque samedi à 13heures sur ETV, une des chaines de télévision non payante sud-africaine, passe une émission télévisée « Jack Up your

Poésie francophone : Jean-Didier KanundaTshibende reste positif quant à son avenir en Afrique du Sud.

Publié par Julie Ilondo, le 26 Septembre 2012

Jean-Didier Kanunda Tshibende est un poète, originaire de la République Démocratique du Congo. Il est arrivé en Afrique du Sud depuis 2005. Il nous parle de la

Alexandre Coffé, co-fondateur de SA Travellers : « L’Afrique du Sud pour un entrepreneur, C’est définitivement la prés

Publié par Julie Ilondo, le 19 Septembre 2012

Alexandre et Frédérique Coffé, deux entrepreneurs belges, du sud de Bruxelles du côté de Rhode St Genèse et Waterloo se sont installés en Afrique du

Manu Dibango : « Je souhaite à tous les camerounais en Afrique du Sud de réussir ! »

Publié par Julie Ilondo, le 27 Août 2012

C’est aux environs de 15h qu’un Manu Dibango souriant fait son entrée au domicile de Walter Agbor où une vingtaine de camerounais, francophones et anglophones

Don K 1er : “L’Afrique du Sud a apporté un plus à ma carrière musicale”

Publié par Julie Ilondo, le 17 Août 2012

Marco Jean-Paul Junior Kasonga Bukasa, plus connu sous le nom de Don K 1er ou Don K 1st est un artiste musicien d’origine congolaise qui évolue en Afrique du Sud depuis 2008.

« Travailler dur pour rester compétitif »

Publié par Julie Ilondo, le 10 Août 2012

«Travailler plus dur et obtenir des meilleures notes aident à être compétitifs face aux locaux. »  C’est ce que pense Jean Mboule, analyste de rapport et

Entraide du Cap: “Les français sont très attachés à leur culture”

Publié par Julie Ilondo, le 06 Août 2012

Les français sont repartis dans plusieurs grandes villes de l’Afrique du Sud.

Christopher L. Bongo: « Comprendre les sud-africains et les embrasser : une des clés de réussite dans ce pays. »

Publié par Julie Ilondo, le 01 Août 2012

Christopher L. Bongo, analyste de football de la chaîne nationale SABC a passé 23 ans de sa vie en Afrique du Sud.

Association des algériens en Afrique du Sud: “vers le développement du caractère social.”

Publié par Julie Ilondo, le 07 Juillet 2012

L'association des algériens en Afrique du Sud regroupe environ 500 algériens à travers l'Afrique du Sud. La majorité, 60%, se retrouve

Les combattants de l’Afrique du Sud: une tendance vers l’unité des congolais.

Publié par Julie Ilondo, le 30 Juin 2012

« Nous, en tant que congolais avons le droit de protester, de dénoncer la dictature, les injustices et le mauvais traitement que subissent les congolais. »

Les BAOBABS: “Nous entendons faire revivre l’unité dans la communauté camerounaise”

Publié par Julie Ilondo, le 17 Mai 2012

Les BAOBABs s’inscrivent pour un premier temps comme un Collectif de jeunes étudiants Camerounais résidant à Johannesbourg.

Nos vidéos sur YouTube

Taux de Change du Rand

Annonces

  • L'Agence de tourisme Gettha Agency qui se focalise sur les voyages, les études, les soins médicaux, le tourisme et l'évènementiel, (au Gabon et en Afrique du Sud) organise pour vous 2 colonies de vacances.
    Une au Gabon du 05 Juillet au 18 Juillet 2014 : Thème : L'Océan au rythme des maraies, étude de l'environnement et connaissance de la nature; L'autre à Cape Town du 01 Août au 31 Août 2014. Pour plus d'informations et réservations :
    Contact : +241 0768 73 37 ou +27 73 798 4124.
    Email : taniaekome@gmail.com / info.getthagency@telkomsa.net; www.getthaagency.com
  • Marcelle Njomkam Sworn Translator and Interpreter offers the following services:
    Translation: French-English-Portuguese.
    Birth Certificate
    School and University Certificate
    Extract of Criminal Record and Other Documents
    Interpretation during Conference
    Business meeting
    Workshops
    Contact: 076 775 8129
    Email: macellous1980a@yahoo.com
  • Marcelle Njomkam Traductrice et Interprète Assermentée offre les services suivant:
    Traduction : Français-Anglais-Portugais.
    Acte de Naissance
    Diplômes Académiques
    Extrait de Casier Judiciaire
    Interprétation pendant les Conférences
    Rendez-vous d'affaire
    Atelier de travail
    Contact: 076 775 8129
    Email: macellous1980a@yahoo.com
  • Sworn translator of the high court of South Africa. Pour tous vos besoin de traduction (Français - Anglais et Anglais - Français).
    Contact: 078 156 3519
    Email: fredericktutu@gmail.com

Publicité

Retrouvez-nous sur Facebook

Inscrivez vous à la newsletter

Se désinscrire